nicht-sommer

Nicht-Sommer

In dem nachfolgenden Gedicht über einen Nicht-Sommer findet sich eine Übersetzung meines deutschen Gedichts zur Sommersehnsucht.

💦

Стихотворение «Нелето» предлагает приятное путешествие во времени, где прошлое танцует под дождем, а будущее плывет в облаках. Каждая строка стиха — это отголосок тоски и шепот надежды, напоминающий нам, что даже в самых маленьких моментах кроется бесконечная красота.

Нелето

Мама тебе однажды пела:
Все еще впереди, Минимистер!
Лето погрузилось в дождевое тело
Слишком быстро, слишком быстро.

Я увидел перемены взглядов,
Когда Вечер ворвался в дом:
Как упаковка с мармеладом
Пустела быстрым чередом.

Разбей на мелкие кусочки
Отражения всех тех луж,
Которые призваны нарочно
Служить намеком стуж.

Куда уходит время?
Когда разумно брать купе?
Почему мы всегда медлим
Быть заметными в толпе?

В инете постоянно мы сидим:
Труды рождая в инфосеть.
Что же стучит в твоей груди?
И принуждает четко бдеть?

Что реально нам найти в песках?
Кто знает, что желанно?
...Все заметили на твоих висках
Серый иней утром рано.

Может быть, еще не время
Нам покидать родное дно?
Надеюсь, держит верно племя
Для нас любовь, а не ярмо.

Тот шустрый дух все так же мерит полюса,
Гадая время их «Переворота»,
Надеясь, чтоб вся ненависть ушла
Сегодня-завтра за ворота.

Kommentar verfassen

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert