Vergangenheit
Aus Deutsch in Russisch und zurück:
Es gibt ein echtes Übersetzungsglück!
📚
С немецкого на русский и обратно:
перевода настоящая отрада!
Hier präsentiere ich Gedichte zu dem Sinn des Lebens, den Prinzipien und zur Philosophie, die letzten Endes im Einzelnen aus Erfahrungen unterschiedlicher Art und Güte bestehen.
Aus Deutsch in Russisch und zurück:
Es gibt ein echtes Übersetzungsglück!
📚
С немецкого на русский и обратно:
перевода настоящая отрада!
Wir übersehen oft die Harmonie: Hier wird ein Glaubenspunkt getroffen, der uns aufklären wird und wir bereiten unsre gute Hoffnung.
✿
 Мы часто упускаем гармонию из виду: здесь была задета точка веры прежде, чтобы просветить нашу обиду, начнем-ка мы с надежды.
Selbsterfüllend prophezeite Warten viele Wartezeiten
⌛
Самореализующееся предсказание предсказало длинное ожидание
Es geht um das perfekte Schaffen aus dem Chaos und wie ich mir das vorstelle. ✨ Речь идет о создании идеала из хаоса и о том, как я это себе представляю.
Inspiriert durch ein zeitgenössisches Gedicht 🔎 По мотивам стихотворения С. Ананасовой: „Я то думал вокруг меня синь небес да воды гладь, И это всё, что мне нужно о жизни знать…“
Anmut des Balletts zieht das Publikum an, denn es gibt keine schönere Kunst! Wo noch können Gefühle mit einer Pirouette ausdrückt werden?
🩰 Изящество балета привлекает публику, нет более красивого искусства! Где еще можно выразить чувства с помощью пируэта?
Der Sinn des Lebens wird gesucht:
als Antwort kommen Allusionen:
Ideenkampf, Planetenrettung,
Erlösung haben schon begonnen.📖
Смысл жизни где искать?
В ответ аллюзий разных сотни:
Жить для идей, людей спасать,
Ценить творения Господни…
Im Leben passieren manche unerwartete Ereignisse, die man nicht vorhersehen kann. Sogar bei allen vorsorglichen Maßnahmen passieren Überraschungen: sowohl angenehme, als auch unangenehme. Nichtsdestotrotz ist das Lebensspiel schön: es hat viele Möglichkeiten und Gestaltungsfreiheiten, die oft übersehen werden können. Wichtig ist nur dran zu bleiben.
Viele der Träume haben die Eigenschaft, real zu werden. Besonders dann, wenn sie zu den Zielen werden. 🎯 Многие мечты становятся реальностью. Особенно, когда они становятся целями.
Auf einem riskanten Weg braucht man einen treuen Freund, der bei einer kritischen Situation unterstützt und gegebenenfalls abholt. 🤝 На рискованном пути нужен верный спутник, который всегда поддержит и, если надо, подхватит в опасной ситуации.