Lebensnahe Gedichte in drei Sprachen über bestimmte Erfolgserlebnisse, die mit dem Wiedersehen sichtbar werden, und den Weg dahin:
Ізноў
Активно меняю
Nochmals beraten
Фарбы восені
Ізноў
Мы сустрэліся сёння ізноў,
каб быў пэўна поспех тэрапіі.
Ў мяне не хапае асноў:
як аднадзёнкі доўга мы былі.
Зараз я актыўна змяняю свой лёс,
мой дыягназ як прысуд не прымаю.
Хай пачнецца зарасляў пакос:
я наконт часу рацыю маю.
Активно меняю
Лучше не вертеть колесо Фортуны,
А нам самим принимать решения,
Хоть и трогают за тонкие струны
Порывы душ, чувств, настроения.
Сейчас я активно меняю, что дано мне судьбой.
Не принимаю диагноз вообще.
Я буду собирать урожай всей гурьбой:
Хоть в пуантах, доспехах или даже в плаще!

Nochmals beraten
Wir haben uns heute erneut beraten,
Um die Therapie-Erfolge sicherzustellen.
Mir fehlen einige Grundlagen:
Wollen wir diese einfach mal bestellen?
Aktiv ändere ich die Schicksalsbange,
Ich akzeptiere Diagnose als ein Urteil nicht.
Ich werde mit dem Ernten jetzt anfangen:
Nach einer Zeit habe ich die beste Sicht.

Фарбы восені
Ці то фарбы восені даюць настрой,
ці прамяні электрычнага святла пакінулі свой след
- мне падабаецца твой відавочны супакой
і меланхалічны выгляд, які заўважыў я, паэт.
Рыфмоўкі не нараджаюцца так проста,
яны люстэркам адлюстроўваюць людзей.
Што рабіць, калі адчула я востра
шмат перажытых важных падзей?
Ўсё роўна як ты вырашыш паступіць,
самае галоўнае - не здавайся, дружа!
У рэшце рэшт, жыцце пражыць
так, каб здзіўляцца дужа!
