meeting

Meeting

The moment of meeting often signifies an almost explosive collision of two worlds within reality.
✌️
Der Moment des (Aufeinander-) Treffens bedeutet oft nahezu explosives Begegnen zweier Welten in der Wirklichkeit
🎵
Момент встречи часто означает почти взрывное столкновение двух миров в реальности.
🫱🏻‍🫲🏼

The Meeting Point
Der Treffpunkt
Точка встречи

The Meeting Point

It hardly is chance or a simple design,

When moments strike true and so perfectly align.

The meeting of worlds! And meanwhile, out there,

So much music and power and paths in the air.

Where two parallel lines, defying strict laws,

Suddenly merge without any pause,

We become our own roads, as the journey extends,

And find one another where the known world ends.

Treffpunkt

Der Treffpunkt

Man nennt es wohl kaum einen bloßen Moment,

Der zielsicher trifft, wie man's sonst gar nicht kennt.

Es ist die Verschmelzung der verschiedenen Welten,

Wo sich Kraft und Musik in dem Treffpunkt begegnen!

Wo zwei Linien, entgegen der strengen Natur,

Sich plötzlich vereinen zu einer Spur.

Wir werden nun selbst unsre eigenen Wege,

Und finden uns dort, wo man's niemals erwäge.

Treffpunkte

Точка встречи

Вряд ли можно назвать это всё совпадением —
Те моменты, что бьют безошибочно в цель,
Точку встречи миров! А ведь там, тем временем,
Столько музыки, сил и дорог за тридевять земель.

Где две линии, споря с законами строгими,
Вдруг сливаются вместе, ломая привычный чертёж,
Мы становимся сами своими дорогами
И находим друг друга там, где вовсе не ждёшь.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert